“Nella Grecia classica, del V secolo a.C., comparve la parola “parresia”, che nella lingua attuale italiana può essere tradotta con l’espressione: “parlare chiaro”. In realtà, nel tempo antico, “parresia” aveva un significato molto più specifico, implicando il coraggio di correre un rischio personale nel dire la verità perché ci si rivolge a qualcuno che si trova in posizione di superiorità. Il signor Benetton, per esempio…

Leggi l’articolo completo:
Benetton. Quando si confondono i doveri con i diritti

M5S Liguria

Leave a Comment